Kako koristiti "pod istragom" u rečenicama:

Imaju jednog našeg starijeg èlana pod istragom u Kaslreju... javiæemo im, ako ga ne puste u roku od tri dana... ti æeš biti streljan!
Há um dos nossos sob interrogatório em Castleraigh. Nós avisamos que, se não o soltarem em 3 dias, você será morto.
Reæi æete mi sad ili pod istragom?
Quer contar-me a verdade agora ou sob juramento?
Reporter je saznao da je bio pod istragom.
Um repórter descobriu que estava sendo investigado.
Firma mu je pod istragom veæ gotovo godinu dana.
Na verdade, a empresa dele está sob investigação há quase um ano.
Mislim, pod istragom sam za ubistvo, a ja mislim samo o njoj.
Era investigado por homicídio e só pensava nela.
Pored toga, on je veæ tri puta bio pod istragom i pred razrešenjem.
Fora isso, o homem foi investigado e liberado 3 vezes.
I ja æu biti pod istragom ako se sazna šta sam vam pokazao.
Eu também estarei se descobrirem que lhe mostrei isto.
Zar bi se èovek pod istragom ponašao tako divlje.
Um homem em investigação pode agir tão selvagemente?
Jesam, rekao je da je sluèaj pod istragom.
Sim. Sabe o que ele disse? Que o caso está sob investigação.
Prvi je nekoliko puta hapšen zbog oružanih napada... trenutno je pod istragom za kraðu, tuèu i... sauèesništvo u ubistvu.
Horn: Fichado por assalto à mão armada. Procurado por furto, assalto à mão armada, extorsão e tentativa de homicídio.
Bio je pod istragom zbog mita kada je ubijen.
Estava sob investigação de aceitar suborno quando foi assassinado.
Livia, sudije iz Palerma su poslali obaveštenje da sam pod istragom zbog veze sa Mafijom.
Livia, os juízes de Palermo me mandaram uma notificação... que estou sob investigação por conexões com a Máfia.
Postoji dobar razlog zašto je Kvin pod istragom.
Há uma boa razão para Quinn interessar à corregedoria.
Sada si pod istragom, ti znaš proceduru.
Agora está sob investigação, conhece os trâmites.
Sve to vreme, ti si pod istragom.
Ate lá, você estará sob investigação.
Zbog ubice deèjeg lica ceo vod je pod istragom.
Por causa daquele maníaco, vamos ter uma investigação no pelotão.
Na poèetku, Džek je rekao da si ti pod istragom...
No início Jack disse que estava sendo indiciado.
Kako god okreneš, to je deèija pornografija, što znaèi da si pod istragom i da æeš otiæi u zatvor.
De todos ângulos, é pornografia infantil, você será indiciado e vai para cadeia.
Kompanija, koju je osnovao, "Gaia Matrix", je bila pod istragom zbog berzanskih malverzacija.
A companhia que fundou, Gaia Matrix... estava sob investigação do SEC por violações de segurança.
Trenutno sam pod istragom finansijske policije u vezi aktivnosti na berzi, zbog moje uloge ovde, u "Gaia Matrixu".
Estou realmente sob investigação da SEC por violações de segurança devido a meu papel aqui na Gaia Matrix.
Zvanièno si u pritvoru na neodreðeno vreme pod istragom Direktorata za oružja za masovno uništenje i u okviru grane FBI za nacionalnu sigurnost.
Oficialmente e indefinidamente está sob investigação da direção da WMD, dentro da área de segurança nacional, FBI.
Ali, Crna Maska je još uvek pod istragom zbog navodne umešanosti u Džokerov beg iz Arkama!
O Máscara Negra está sendo investigado, por sua suposta cumplicidade na fuga do Coringa de Arkham.
Koji deo "pod istragom zbog ubistva" te zbunjuje, Rejlane?
Que parte de "sob investigação" confundiu você, Raylan?
Ko god da je iza svega ovoga bio je pod istragom kontraobavještajnog agenta koji se zove Džesi Porter.
Quem está por trás disso, estava sendo investigado por um agente chamado Jesse Porter.
On i njegova specijalna postrojba su pod istragom za ubojstvo lokalnog plemenskog voðe u Afganistanu.
Ele e a unidade dele estão sob investigação pelo assassinato de um líder tribal no Afeganistão.
Pod istragom ste za smrt plemenskog voðe.
Você está sendo investigado pela a morte de um líder tribal.
Bio je ranije pod istragom zbog hakovanja CIA-e.
Nós o investigávamos por invadir a CIA há dois anos.
Dok si pod istragom, to je najbolje.
Enquanto estiver sob investigação, esta é a melhor coisa a se fazer.
Govorka se da je bio pod istragom, zbog lažnih investiranja.
Dizem que ele está sendo investigado por fraude.
Bio sam razoèaran što nije pod istragom.
Fiquei desapontado quando você não o investigou.
Izvori bliski ovom sluèaju nam kažu da je Russo-ov motiv možda bio usko vezan sa Reynolds-ovim odnosom sa glumicom Svetlana-om Renkov-ovom, koja je trenutno pod istragom zbog njenih navodnih veza sa Ruskim organizovanim kriminalom.
Fontes próximas ao caso dizem que o motivo pode estar ligado à relação de Reynolds com a atriz Svetlana Renkov, que está sob investigação por suas ligações com o crime organizado russo. De onde tiraram isso?
Izgleda da je Reinhart-Carion veæ odavno pod istragom od strane Ministarstva obrane.
A Reinhart-Carion já está sob investigação da Defesa.
Tata je pod istragom za razrešenje, zbog tvog tate, dakle, ako se nešto desi, otiæi æu, i ostaviti vas oboje da umrete.
Meu pai está sob investigação por causa do seu pai, então, se acontecer algo, vou fugir e deixá-los morrer.
Pod istragom zbog razvoja bojnih hipnotika.
Sob investigação por... desenvolvimento de drogas para guerra.
Farmaceutska startup kompanija pod istragom je federalnih vlasti...
Uma indústria farmacêutica nova estava sendo investigada por autoridades federais...
Šta misliš, kako znamo da je Franc pod istragom?
Como acha que sabemos que ele está em investigação? - Elias.
Bojiš se da neæeš izdržati pod istragom?
E qual o problema? Medo de não aguentar a pressão?
Izgleda da je seksualne prirode, ali i to je pod istragom.
Talvez natureza sexual... mas isso também está sob investigação.
Zavod za oglašavanje nije ništa saopštio, ali neko kome verujem mi je rekao da je on pod istragom.
Scarfe. A corregedoria não falou oficialmente, mas alguém em que confio disse que ele está sendo investigado.
Kako tvrdi vaš poslodavac, izvesni gdin Grin, pod istragom ste Poverenstva za sigurnosnice i razmenu.
De acordo com seu chefe, Sr. Green, você é investigado pela Comissão de Títulos e Câmbio.
"Nikada nisam" poèinio krivokletstvo pod istragom Posebnoga tužitelja.
Nunca cometi perjúrio quando investigado por um promotor especial.
Bio je pod istragom zbog svog diskutabilnog ponašanja.
Ele está sendo investigado internamente por um comportamento questionável. Um Federal.
To što ste pod istragom ne znaèi da ne treba da opipavate i vidite šta možete naæi.
Só porque está sendo investigada, não significa que não deva trabalhar e ver o que consegue achar.
6 meseci kasnije, postaje upravnik velike kompanije sportske odeæe, i sad je on pod istragom.
Seis meses depois, esse cara se torna o VP de uma grande companhia atlética e agora ele é investigado.
Naši prijatelji, saradnici, svi su pod istragom.
Os nossos amigos e nossos homens de frente estão todos sob investigação.
I zbog potpuno različitog slučaja, pod istragom je naše Nacionalne agencije za kriminal, našeg pandana FBI-u jer je naša izborna komisija zaključila da ne znaju odakle mu je stizao novac.
Em um caso totalmente separado, ele está sendo encaminhado à National Crime Agency, nosso equivalente ao FBI, porque a comissão eleitoral concluiu que não se sabe a origem do dinheiro dele
1.6777541637421s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?